Keine exakte Übersetzung gefunden für أشعة الأرض

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أشعة الأرض

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La foudre frappe la terre 100 fois par seconde.
    الأشعة جائت الى الأرض 100 مرة في الثانية الواحدة
  • Quand le soleil se lève, cette terre est la première à recevoir ses rayons rajeunissants.
    عند كل صباح عندما تشرق الشمس هذه الأرض هي أول مكان على وجه الأرض يستقبل أشعة تجديد الشباب
  • Je remarque 2 grilles de laser autour, infra rouge au sol, besoin d'un harnais supportant 6 tonnes attaché à un moteur
    ،شبكتا ليزر مسوّرة به ،وأشعة تحت الحمراء على الأرضيّة تحتاج لرافعة تزن ستة طن تعلّق .على مروحيّة لرفعه من خلال الكوّة
  • Les effets exercés sur le rayonnement UV au niveau du sol par divers paramètres atmosphériques liés à l'évolution du climat (par exemple : couverture nuageuse, concentration d'aérosols, albédo, température) peuvent, en fait, être plus importants que ceux de l'ozone.
    إن مختلف التأثيرات الجوية لتغير المناخ (مثلاً الغطاء الغيمي، غزارة الايروصولات، درجة البياض، ودرجات الحرارة) على الأشعة البنفسجية على مستوى الأرض، يمكن بالفعل أن تكون أكبر من التأثيرات التي يستحثها الأوزون.
  • Bon nombre de ces besoins se trouvent exposés dans le rapport sur le thème « Observations globales intégrées de la chimie atmosphérique » (IGACO) établi conjointement en septembre 2004 par l'OMM et l'Agence spatiale européenne (ASE) sous les auspices du Système d'observation globale intégrée (IGOS).
    فالاقتران القوي بين تغير المناخ وإنتاج الأوزون وفقدانه، والتغييرات المصاحبة لذلك في الأشعة فوق البنفسجية على الأرض تفرض طلباً ملحاً للحاجة إلى إجراء البحوث والقياسات طويلة الأجل التي تم توثيق الكثير منها في تقرير عمليات المراقبة والرصد لكيمياء الغلاف الجوي المتكاملة والعالمية (أيلول/سبتمبر 2004) الذي أعدته المنظمة العالمية للأرصاد الجوية ووكالة الفضاء الأوروبية تحت رعاية استراتيجية عمليات المراقبة العالمية المتكاملة.
  • {0>UV-B radiation influences living organisms, ecosystems, and materials.<}0{>Les rayons UV-B ont des effets sur les organismes vivants, les écosystèmes et les matériaux.<0} {0>In human populations it can cause severe damage to the eyes, skin cancers, and suppressions of the immune system.<}0{>Chez l'homme, ils peuvent occasionner de graves lésions oculaires, des cancers de la peau, et des immunodéficiences.<0} {0>UV-B radiation also has many effects on plants and aquatic organisms.<}0{>Ils exercent également de nombreux effets sur les plantes et les organismes aquatiques.<0} {0>UV-B radiation often changes growth and form of plants, which may lead to changes in competitive balance and consequent changes in species composition.<}0{>Ils modifient souvent la croissance et la morphologie des plantes, ce qui peut avoir des conséquences sur l'équilibre compétitif et, partant, sur la composition des espèces.<0} {0>Large decreases in root mass and other below-ground changes occur as a result of UV-B radiation above ground.<}0{>Le rayonnement UV-B à la surface du sol provoque d'importantes diminutions de la masse racinaire et d'autres modifications souterraines.<0} {0>Climate change factors, such as CO2 and water availability, interact with UV-B radiation eliciting complex plant responses.<}0{>Les facteurs de changement climatique, tels que le CO2 et l'eau, interagissent avec ce rayonnement, suscitant des réactions complexes de la part des plantes.<0} {0>In terrestrial ecosystems, UV-B radiation can alter carbon and nutrient cycling, and in aquatic ecosystems, the biological availability and toxicity of metals are changed, leading to bioaccumulation in food webs.<}0{>Dans les écosystèmes terrestres, les UV-B peuvent altérer le cycle du carbone et celui des éléments nutritifs.
    وينجم عن الأشعة فوق البنفسجية - باء فوق الأرض انخفاضات كبير في حجم الجذور وتغييرات أخرى تحت الأرض. وتتفاعل عوامل تغير المناخ، مثل توافر ثاني أكسيد الكربون والمياه مع الأشعة فوق البنفسجية - باء مثيرة لاستجابات نباتية معقدة. ففي النظم الإيكولوجية الأرضية، يمكن للأشعة فوق البنفسجية - باء أن تغير من دورات الكربون والدورات الغذائية، وفي النظم الإيكولوجية المائية، يتغير التوافر البيولوجي وسمية الفلزات، مما يؤدي إلى حدوث تراكم بيولوجي في الشبكات الغذائية.